Set Descending Direction
تاريخ النشر
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  1. طيور أيلول

    طيور أيلول

    كتاب + CD بصوت الأديبة

    املي نصرالله

    إشترِ الآن

    احتفاءً باليوبيل الذهبيّ لصدور "طيور أيلول" (1962)، تقدّم نوفل، ولأوّل مرّة في المجال الأدبيّ في العالم العربيّ، الأديبة إملي نصرالله، صوتًا ونصًّا. إليكم طيور أيلول مرفقًا بقرصين مُدمجين تَقرأ فيهما الأديبة نصّ الرواية بصوتها. المزيد >

  2. الآباء والبنون

    الآباء والبنون

    ميخائيل نعيمه

    إشترِ الآن

    تتفرّد دار هاشيت أنطوان، تحت دمغة نوفل، بنشر أعمال ميخائيل نعيمه، وهو أحد أبرز الأدباء العرب المعاصرين وأدباء المهجر اللبنانيين. تتميّز كتاباته بمحاولات تنقية الأدب العربي من الزخارف والكلام الزائد، والاقتراب من تصوير واقع الأشياء والأحداث. وقد انطبع أسلوبه بالبساطة والوضوح والصراحة، وببعده عن المبالغة، لا سيّما في الوصف أو السرد أو التصوير، كما تبدو ألفاظه أقرب إلى اللّهجة العاميّة أحيانًا، ما يزيد رغبة القرّاء، من كلّ الأعمار، في مطالعة كتبه. المزيد >

  3. من حصاد الأيّام

    من حصاد الأيّام

    الجزء الثاني

    إملي نصرالله

    إشترِ الآن

    هذا هو العنوان الذي شاءت الأديبة إملي نصرالله أن تطلقه على مجموعات من النصوص التي وردت منجَّمَة في مشوارها الأدبي المديد. إنّها بعض حصادٍ في عصرٍ ما عاد إنسانه يعرف ما البذار وما البيدر، وما حبّات العرق على جبين فلّاح. إنسان قد لا يرى في البيدر، إن قُدّر له أن يراه، إلّا كومة قشّ جمعها جامعٌ للتسلية، أو ماضيًا انقضى مع رحيل فلّاحيه وعامليه، ولو أمعن النظر لَبانت له هذه اللُّقى الثمينة حبّات خير من كنز البشرية الأعظم، حبّات تحمل الحياة والحبّ والأمل وأجنّة الآتي، وقبل هذا وذاك إنسانية الإنسان. في هذا الجزء من «من حصاد الأيّام »، وهو الثاني في هذه السلسلة، مواضيع قد تبدو، للوهلة الأولى، مختلفة، ولكنّ المتأمّل الحصيف يدرك، بعين بصيرته، ذلك الناظم الذي يجمعها كما يجمع خيطٌ حبّات اللؤلؤ، لتصير عقدًا. إنّها الإنسانية بكلّ تجلّياتها، من الطفولة، إلى حقوق الإنسان، فالوقفة الشاعرية أمام مآسي المدنية ومجازر الأبرياء، يرافقها عتبٌ على أولئك المتباعدين عن أوطانهم وعن لغتهم وغير ذلك الكثير الكثير... شذرات منبعها واحد هو الإنسان وقضاياه، ومصبّها واحد هو الإنسانية وشؤونها. المزيد >

  4. قليل من الموت

    قليل من الموت

    مناف زيتون

    إشترِ الآن

    كم من الموت يحتاج الإنسان حتّى يعيّ معنى الحياة؟ إنطلاقًا من هذه النقطة الفلسفيّة المنحى، يبتدع الكاتب حبكة مثيرة وشيّقة عن رجل يعود من موت مُعلن، فيعيش في الخفاء مقتفيًا آثار حياته متلصّصًا على وقائعها، ليجد نفسه أمام السؤال الجحيمي: هل يعود إلى حياته؟ وإذا عاد، هل تعود هي إليه؟ المزيد >

  5. منطلق تاريخ لبنان

    منطلق تاريخ لبنان

    كمال الصليبي

    إشترِ الآن

    في "منطلق تاريخ لبنان"، يتناول المؤرّخ المخضرم كمال الصليبي مختلف العوامل المحلية والإقليمية والخارجية التي أدّت إلى ظهور الكيان اللبناني بحدوده الحالية، ناقلًا بذلك صورة لبنان التاريخية من نطاق الأسطورة التي لا تحظى بإجماعٍ وطني، إلى نطاق الحقيقة العلمية المستنِدة إلى الوقائع التاريخية الموضوعية. المزيد >

  6. من وحي المسيح

    من وحي المسيح

    ميخائيل نعيمه

    إشترِ الآن

    تتفرّد دار هاشيت أنطوان، تحت دمغة نوفل، بنشر أعمال ميخائيل نعيمه، وهو أحد أبرز الأدباء العرب المعاصرين وأدباء المهجر اللبنانيين. تتميّز كتاباته بمحاولات تنقية الأدب العربي من الزخارف والكلام الزائد، والاقتراب من تصوير واقع الأشياء والأحداث. وقد انطبع أسلوبه بالبساطة والوضوح والصراحة، وببعده عن المبالغة، لا سيّما في الوصف أو السرد أو التصوير، كما تبدو ألفاظه أقرب إلى اللّهجة العاميّة أحيانًا، ما يزيد رغبة القرّاء، من كلّ الأعمار، في مطالعة كتبه. المزيد >

  7. كأنّك لا تراها

    كأنّك لا تراها

    ماري هيغينز كلارك

    إشترِ الآن

    "تحذير: إذا بدأت قراءة هذه الرواية في المساء، فلن تترك الكتاب من يدك حتّى الفجر... كأنك لا تراها تستحقّ النومَ الضائع. - يو.أس.أي. توداي" المزيد >

  8. الأجنحة المتكسّرة

    الأجنحة المتكسّرة

    جبران خليل جبران

    إشترِ الآن

    الكاتب والفيلسوف والشاعر والرسّام اللبناني (1883-1931) الذي شقّ طريقه من بلدة بشرّي النائية إلى العالميّة، نجح، بإنتاجه الغزير، في إثراء المكتبة العالميّة، وليس العربيّة فقط، عبر كتبٍ دخلت التاريخ بوصفها من كلاسيكيّات التراث الأدبي الإنساني. المزيد >

  9. أنا سارة، سارة أنا

    أنا سارة، سارة أنا

    ربيع علم الدين

    إشترِ الآن

    هي قصة امرأة لا تنفكّ تبدأ من جديد. على مدى صفحات الكتاب الطويلة، تروي حياتها بنبرة مؤثّرة وملوّنة بالحزن تارة، وبالفرح تارة. تبحث، في خضمّ الصراع الثقافي وإرباكات الحياة الحديثة، وتفاصيل الحياة العائلية، وأهوال الاغتصاب والحرب، وعلاقات الحب التي لم تكتمل، عن هويّتها. تنجح في تجاوز جميع تلك العثرات، وتبدي استعدادًا دائمًا لبداية جديدة. وإلّا، فكيف تكون جميع فصول حياتها في الكتاب فصلًا أولًا؟ المزيد >

  10. Le Prophète

    Le Prophète

    Traduit de l'anglais par Salah Stétié

    Gibran Khalil Gibran

    إشترِ الآن

    Publié en 1923 en anglais, ce livre est vite devenu un succès international et a été traduit dans plus de quarante langues. Il s’agit d’une œuvre poétique, faite de paraboles et d’aphorismes délivrés par un prophète sur le point de quitter la ville d’Orphalese, où il a habité pendant douze ans. Aux grandes questions de la vie, celui-ci livre au peuple qui l’a accueilli des réponses simples et pénétrantes sur des thèmes universels et variés qui vont de la vie pratique (mariage, enfants…) aux grandes valeurs comme la Liberté et l’Amour. Learn more >‎

Set Descending Direction
تاريخ النشر
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
kindle kindlekindle